1. Мексика: Día de los Muertos и тёплые напитки у офренды
На Дне мёртвых семьи собирают офренды (домашние алтари) с цветами, свечами и угощениями. В еде и напитках многое зависит от региона, но среди часто упоминаемых вариантов встречаются atole и champurrado (густой тёплый напиток на основе кукурузной массы, в шоколадной версии). Рядом нередко появляется pan de muerto, который едят в эти дни и который в быту могут сочетать с горячим шоколадом или atole.
2. Франция: petit déjeuner и chocolat chaud
Французский завтрак чаще всего сладкий и довольно простой: tartines (хлеб с маслом и джемом) плюс горячий напиток. Это может быть кофе, чай или chocolat chaud. Иногда добавляются круассаны и другая выпечка, но идея не в “церемонии”, а в маленьком ежедневном ритуале.
3. Италия: Perugia и Eurochocolate
В Италии шоколад любят не только есть, но и превращать в событие. Один из самых известных примеров это Eurochocolate в Перудже (Умбрия): ежегодный фестиваль, который проводится с 1993 года. Формат обычно включает дегустации, тематические активности и многое другое.
4. Япония: Valentine’s Day, giri-choco и honmei-choco
В Японии 14 февраля традиционно ассоциировалось с тем, что женщины дарят мужчинам шоколад. В языке закрепились два понятия: giri-choco как “вежливый/обязательный” подарок коллегам и знакомым, и honmei-choco для человека, к которому есть романтические чувства. При этом в последние годы офисный “обязательный” формат заметно теряет популярность, а культура подарков становится более добровольной. Ответный ход в этой связке это White Day 14 марта, когда принято дарить подарок в ответ.
5. Великобритания: Пасха, шоколадные яйца и egg hunts
Пасха в Британии почти гарантированно означает шоколадные яйца в магазинах и домашние или публичные egg hunts, где дети ищут спрятанные “сокровища”. Традиция поиска яиц старше шоколада, но современная версия прочно привязана именно к шоколадным яйцам и семейным пасхальным прогулкам.